やまいだれ

モンスターハンター・・・
モンスターハウント・・・
モンスターハウンテッドクロスロード!
というようなことを妄想して日々を過ごしたり過ごさなかったりしてます
因みに
カタカナで書くとアレだけど、英語表記にすると分かるんじゃなかろうか
「Monster Hunter」
「Monster Haunt」
「Monster Haunted Crossroads」

字面だけならちょっと似てる
でも、Hauntの読みは、どっちかというとホーント なんだけどな